1) andarsene; partire; guadagnare la porta
піти на роботу - recarsi al lavoro
вміти вчасно піти - saper ritirarsi in tempo
піти не попрощавшись / попрощавшись - andarsene all'inglese; partire insalutato ospite
непомітно піти - svignarsela, tagliare la corda
піти у відкрите море — prendere il largo
йди від мене! - Vattene! , lasciami!
2) (втекти, врятуватися; звільнитися) sfuggire (a qc, qd), fuggire, scampare; scansare, evitare, schivare
уникнути небезпеки — evitare / scansare il pericolo
піти від. - fuggire a.
піти у підпілля — passare nella clandestinità
уникнути відповідальності — sfuggire alla responsabilità
йому не уникнути покарання — non sfuggirà alla punizione
3) (кинути, залишити) abbandonare, lasciare, ritirarsi
піти зі служби - ritirarsi, lasciare
піти у відставку - dimettersi
піти в запас - passare alla riserva
піти у відпустку - andare in
уникнути сім'ї — abbandonare / lasciare la famiglia
уникнути життя — ritirarsi dalla vita pubblica
піти зі сцени — ritirarsi dalle scene
піти з політичної арени - scomparire / uscire dalla scena politica
4) (пройти, проминути; зникнути) scorrere , passare , fuggire (швидко); s(com)parire; svanire, svaporare
роки швидко пішли - gli anni sono volati / passati presto
час ще не минув — c'è ancora tempo
робота від нього не втече - il lavoro non gli mancherà
5) на + (витратитися) essere / speso / consumato / sprecato (di forze, danaro, ecc)
на цю роботу в мене витрачено багато часу — questo lavoro mi ha preso molto tempo
6) (про годинник) andare avanti, correre
годинник пішов на п'ять хвилин вперед- l'orologio è avanti di cinque minuti
7) в + (зануритися) affondare
8) в + (захопитися чим-л.) darsi a, applicarsi, abbandonarsi
піти в науку - dedicarsi alla scienza
піти в книги - darsi / abbandonarsi alla lettura
піти в роботу - applicarsi / darsi tutto al lavoro
далеко піти - far carriera/strada; farsi una posizione
недалеко піти (від когось) - far pochi progressi (in confronto con qd); essere allo stesso livello
з ним далеко не підеш — con lui non combini nulla
по вуха піти в роботу - buttarsi a corpo morto
піти до партизанів — andar partigiano
піти у кращий / інший / інший світ - passare a miglior vita; andare all'altro mondo
піти вперед - far grandi progressi
піти на дно - affogare , annegare
піти на спокій - ritirarsi; andare in pensione