українсько-естонський словник Eesti-vene sõnastik
Microsoft OneDrive – онлайн файлове сховище. 5 GB безкоштовно.
Поділитись посиланням з друзями
Естонська мова
Післялоги естонської мови
Система української мови знає лише прийменники, які показують взаємини двох предметів і завжди знаходяться перед керованим словом: книга знаходиться на столі; стілець стоїть біля стіни і т.д.
В естонській мові прийменників дуже мало, в більшості випадків зустрічаються післялоги, що мають ті ж значення, що й прийменники в українській, але стоять завжди після керованого слова:
- raamat on lauapeal - книга знаходиться на столі;
- tool seisab seinajuures - стілець стоїть біля стіни і т.д.
Основними наслідками естонської мови є:
- peal (на)
- all (під)
- juures (у)
- sees (в)
- ees (перед)
- järel (за) і т.д.
Крім того, в естонській мові післялоги схиляються за деякими відмінками:
питаннямkuhu? (куди?) використовуються форми:
- peale (на)
- alla (під)
- juurde (к)
- sisse (в)
- ette (перед)
- järele (за), а також ряд інших.
На питанняkus? (де?) використовуються інші форми тих самих післялогів:
- peal (на)
- all (під)
- juures (у)
- sees (в)
- ees (перед)
- järel (за) і т.д.
На питанняkust? (звідки?) Використовується третя форма тих самих післялогів:
- pealt (с, с)
- alt (з-під)
- juurest (від)
- seest (із)
- eest (спереду)
- järelt (ззаду)
- tagant (через) і т.д.