українсько-естонський словник Eesti-vene sõnastik

Microsoft OneDrive – онлайн файлове сховище. 5 GB безкоштовно.

Поділитись посиланням з друзями

Естонська мова

Післялоги естонської мови

Система української мови знає лише прийменники, які показують взаємини двох предметів і завжди знаходяться перед керованим словом: книга знаходиться на столі; стілець стоїть біля стіни і т.д.

В естонській мові прийменників дуже мало, в більшості випадків зустрічаються післялоги, що мають ті ж значення, що й прийменники в українській, але стоять завжди після керованого слова:

  • raamat on lauapeal - книга знаходиться на столі;
  • tool seisab seinajuures - стілець стоїть біля стіни і т.д.

Основними наслідками естонської мови є:

  • peal (на)
  • all (під)
  • juures (у)
  • sees (в)
  • ees (перед)
  • järel (за) і т.д.

Крім того, в естонській мові післялоги схиляються за деякими відмінками:

питаннямkuhu? (куди?) використовуються форми:

  • peale (на)
  • alla (під)
  • juurde (к)
  • sisse (в)
  • ette (перед)
  • järele (за), а також ряд інших.

На питанняkus? (де?) використовуються інші форми тих самих післялогів:

  • peal (на)
  • all (під)
  • juures (у)
  • sees (в)
  • ees (перед)
  • järel (за) і т.д.

На питанняkust? (звідки?) Використовується третя форма тих самих післялогів:

  • pealt (с, с)
  • alt (з-під)
  • juurest (від)
  • seest (із)
  • eest (спереду)
  • järelt (ззаду)
  • tagant (через) і т.д.